As-Saffat (Those Who Set The Ranks)
Verse 91of 182
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴿٩١﴾
Translation (Sahih International)
Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?
Word-by-word meaning
فَرَاغَfarāghaThen he turned
إِلَىٰٓilāto
ءَالِهَتِهِمْālihatihimtheir gods
فَقَالَfaqālaand said
أَلَاalāDo not
تَأْكُلُونَtakulūnayou eat
Commentary (Tafsir Ibn Kathir)
فَتَوَلَّوْاْ عَنْهُ مُدْبِرِينَ(So they turned away from him and departed.) Qatadah said, "The Arabs say of one who thinks deeply that he is looking at the stars." What Qatadah meant is that he looked at the heavens thinking of a way to distract his people. So he said,إِنِّى سَقِيمٌ(Verily, I am sick.) meaning, weak.
Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt
These tools are free because of generous Muslims.
$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.