Skip to content
MyDeenTools

Ash-Shu'ara (The Poets)

Verse 127of 227

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ﴿١٢٧

Translation (Sahih International)

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.

Word-by-word meaning

وَمَآwamāAnd not
أَسْـَٔلُكُمْasalukumI ask you
عَلَيْهِʿalayhifor it
مِنْminany
أَجْرٍ ۖajrinpayment
إِنْinNot
أَجْرِىَajriya(is) my payment
إِلَّاillāexcept
عَلَىٰʿalāfrom
رَبِّrabbi(the) Lord
ٱلْعَـٰلَمِينَl-ʿālamīna(of) the worlds

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Hud's preaching to His People `AdHere Allah tells us about His servant and Messenger Hud, when he called his people `Ad. His people used to live in the Ahqaf, curved sand-hills near Hadramawt, on the borders of Yemen. They lived after the time of Nuh, as Allah says in Surat Al-A`raf:وَاذكُرُواْ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِن بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِى الْخَلْقِ بَسْطَةً(And remember that He made you successors after the people of Nuh and increased you amply in stature) (7:69).

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project