Skip to content
MyDeenTools

Ash-Shuraa (The Consultation)

Verse 38of 53

وَٱلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ﴿٣٨

Translation (Sahih International)

And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is [determined by] consultation among themselves, and from what We have provided them, they spend.

Word-by-word meaning

وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those who
ٱسْتَجَابُوا۟is'tajābūrespond
لِرَبِّهِمْlirabbihimto their Lord
وَأَقَامُوا۟wa-aqāmūand establish
ٱلصَّلَوٰةَl-ṣalataprayer
وَأَمْرُهُمْwa-amruhumand their affairs
شُورَىٰshūrā(are conducted by) consultation
بَيْنَهُمْbaynahumamong them
وَمِمَّاwamimmāand from what
رَزَقْنَـٰهُمْrazaqnāhumWe have provided them
يُنفِقُونَyunfiqūnathey spend

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Attributes of Those Who deserve that which is with AllahHere Allah points out the insignificance of this worldly life and its transient adornments and luxuries.فَمَآ أُوتِيتُمْ مِّن شَىْءٍ فَمَتَـعُ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا(So whatever you have been given is but (a passing) enjoyment for this worldly life.) means, no matter what you achieve and amass, do not be deceived by it, for it is only the enjoyment of this life, which is the lower, transient realm that will undoubtedly come to an end.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project