Skip to content
MyDeenTools

Ash-Shuraa (The Consultation)

Verse 46of 53

وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ﴿٤٦

Translation (Sahih International)

And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.

Word-by-word meaning

وَمَاwamāAnd not
كَانَkānawill be
لَهُمlahumfor them
مِّنْminany
أَوْلِيَآءَawliyāaprotector
يَنصُرُونَهُمyanṣurūnahum(who) will help them
مِّنminbesides
دُونِdūnibesides
ٱللَّهِ ۗl-lahiAllah
وَمَنwamanAnd whom
يُضْلِلِyuḍ'liliAllah lets go astray
ٱللَّهُl-lahuAllah lets go astray
فَمَاfamāthen not
لَهُۥlahufor him
مِنminany
سَبِيلٍsabīlinway

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The State of the Wrongdoers on the Day of ResurrectionAllah tells us that whatever He wills happens and whatever He does not will does not happen, and no one can make it happen. Whomever He guides, none can lead astray, and whomever He leads astray, none can guide, as He says:وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا(but he whom He sends astray, for him you will find no protecting to lead him.) (18:17). Then Allah tells us about the wrongdoers, i.e.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project