Skip to content
MyDeenTools

At-Tawbah (The Repentance)

Verse 106of 129

وَءَاخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌۭ﴿١٠٦

Translation (Sahih International)

And [there are] others deferred until the command of Allah - whether He will punish them or whether He will forgive them. And Allah is Knowing and Wise.

Word-by-word meaning

وَءَاخَرُونَwaākharūnaAnd others
مُرْجَوْنَmur'jawnadeferred
لِأَمْرِli-amrifor the Command of Allah
ٱللَّهِl-lahifor the Command of Allah
إِمَّاimmāwhether
يُعَذِّبُهُمْyuʿadhibuhumHe will punish them
وَإِمَّاwa-immāor
يَتُوبُyatūbuHe will turn (in mercy)
عَلَيْهِمْ ۗʿalayhimto them
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
عَلِيمٌʿalīmun(is) All-Knower
حَكِيمٌۭḥakīmunAll-Wise

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Delaying the Decision about the Three Companions Who stayed away from the Battle of TabukIbn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Ad-Dahhak and several others said that those mentioned in the Ayah are the three who were made to wait to know if their repentance was accepted; Mararah bin Ar-Rabi`, Ka`b bin Malik and Hilal bin Umayyah. Some Companions stayed behind from the battle of Tabuk due to laziness, preferring comfort, ease, ripe fruits and shade. They did not lag behind because of hypocrisy or doubts.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project