Skip to content
MyDeenTools

At-Tawbah (The Repentance)

Verse 96of 129

يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَٰسِقِينَ﴿٩٦

Translation (Sahih International)

They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.

Word-by-word meaning

يَحْلِفُونَyaḥlifūnaThey swear
لَكُمْlakumto you
لِتَرْضَوْا۟litarḍawthat you may be pleased
عَنْهُمْ ۖʿanhumwith them
فَإِنfa-inBut if
تَرْضَوْا۟tarḍawyou are pleased
عَنْهُمْʿanhumwith them
فَإِنَّfa-innathen indeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
لَا(is) not pleased
يَرْضَىٰyarḍā(is) not pleased
عَنِʿaniwith
ٱلْقَوْمِl-qawmithe people
ٱلْفَـٰسِقِينَl-fāsiqīna(who are) defiantly disobedient

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Exposing the Deceitful Ways of HypocritesAllah said that when the believers go back to Al-Madinah, the hypocrites will begin apologizing to them. قُل لاَّ تَعْتَذِرُواْ لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ(Say "Present no excuses, we shall not believe you."), we shall not believe what you say, قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ(Allah has already informed us of the news concerning you.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project