Skip to content
MyDeenTools

Fatir (Originator)

Verse 25of 45

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُنِيرِ﴿٢٥

Translation (Sahih International)

And if they deny you - then already have those before them denied. Their messengers came to them with clear proofs and written ordinances and with the enlightening Scripture.

Word-by-word meaning

وَإِنwa-inAnd if
يُكَذِّبُوكَyukadhibūkathey deny you
فَقَدْfaqadthen certainly
كَذَّبَkadhabadenied
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
مِنmin(were) before them
قَبْلِهِمْqablihim(were) before them
جَآءَتْهُمْjāathumCame to them
رُسُلُهُمrusuluhumtheir Messengers
بِٱلْبَيِّنَـٰتِbil-bayinātiwith clear signs
وَبِٱلزُّبُرِwabil-zuburiand with Scriptures
وَبِٱلْكِتَـٰبِwabil-kitābiand with the Book
ٱلْمُنِيرِl-munīri[the] enlightening

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Believer and the Disbeliever are not equalAllah says that these antonyms are clearly not equal, the blind and the seeing are not equal, there is a difference and a huge gap between them. Darkness and light are not equal, neither are shade and the sun's heat. By the same token, the living and the dead are not equal. This is the parable Allah makes of the believers who are the living, and the disbelievers who are the dead.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project