Skip to content
MyDeenTools

Ghafir (The Forgiver)

Verse 35of 85

ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍۢ جَبَّارٍۢ﴿٣٥

Translation (Sahih International)

Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them - great is hatred [of them] in the sight of Allah and in the sight of those who have believed. Thus does Allah seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.

Word-by-word meaning

ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
يُجَـٰدِلُونَyujādilūnadispute
فِىٓconcerning
ءَايَـٰتِāyāti(the) Signs
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
بِغَيْرِbighayriwithout
سُلْطَـٰنٍsul'ṭāninany authority
أَتَىٰهُمْ ۖatāhum(having) come to them
كَبُرَkabura(it) is greatly
مَقْتًاmaqtanhateful
عِندَʿindanear Allah
ٱللَّهِl-lahinear Allah
وَعِندَwaʿindaand near
ٱلَّذِينَalladhīnathose
ءَامَنُوا۟ ۚāmanūwho believe
كَذَٰلِكَkadhālikaThus
يَطْبَعُyaṭbaʿuAllah sets a seal
ٱللَّهُl-lahuAllah sets a seal
عَلَىٰʿalāover
كُلِّkullievery
قَلْبِqalbiheart
مُتَكَبِّرٍۢmutakabbirin(of) an arrogant
جَبَّارٍۢjabbārintyrant

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

يقَوْمِ إِنِّى أَخَافُ عَلَيْكُمْ مِّثْلَ يَوْمِ الاٌّحْزَابِ(O my people! Verily, I fear for you an end like that day (of disaster) of the groups (of old)!) meaning, those of the earlier nations who disbelieved the Messengers of Allah, such as the people of Nuh, `Ad, Thamud and the disbelieving nations who came after them, how the punishment of Allah came upon them and they had no one to protect them or ward off that punishment.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project