Skip to content
MyDeenTools

Hud (Hud)

Verse 48of 123

قِيلَ يَٰنُوحُ ٱهْبِطْ بِسَلَٰمٍۢ مِّنَّا وَبَرَكَٰتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٍۢ مِّمَّن مَّعَكَ ۚ وَأُمَمٌۭ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ﴿٤٨

Translation (Sahih International)

It was said, "O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations [descending] from those with you. But other nations [of them] We will grant enjoyment; then there will touch them from Us a painful punishment."

Word-by-word meaning

قِيلَqīlaIt was said
يَـٰنُوحُyānūḥuO Nuh
ٱهْبِطْih'biṭGo down
بِسَلَـٰمٍۢbisalāminwith peace
مِّنَّاminnāfrom Us
وَبَرَكَـٰتٍwabarakātinand blessings
عَلَيْكَʿalaykaon you
وَعَلَىٰٓwaʿalāand on
أُمَمٍۢumaminthe nations
مِّمَّنmimmanfrom those
مَّعَكَ ۚmaʿakawith you
وَأُمَمٌۭwa-umamunBut (to other) nations
سَنُمَتِّعُهُمْsanumattiʿuhumWe will grant enjoyment
ثُمَّthummathen
يَمَسُّهُمyamassuhumwill touch them
مِّنَّاminnāfrom Us
عَذَابٌʿadhābuna punishment
أَلِيمٌۭalīmunpainful

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Command to descend from the Ship with Peace and BlessingsAllah, the Exalted, informs of what was said to Nuh when the ship anchored on Mount Judi, peace be upon him, peace were sent upon him and the believers with him. This salutation was also for every believer from his progeny until the Day of Resurrection. Muhammad bin Ka`b said, "Every male and female believer until the Day of Resurrection is included in this salutation of peace.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project