Skip to content
MyDeenTools

Hud (Hud)

Verse 50of 123

وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًۭا ۚ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ﴿٥٠

Translation (Sahih International)

And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood].

Word-by-word meaning

وَإِلَىٰwa-ilāAnd to
عَادٍʿādinAad
أَخَاهُمْakhāhum(We sent) their brother
هُودًۭا ۚhūdanHud
قَالَqālaHe said
يَـٰقَوْمِyāqawmiO my people
ٱعْبُدُوا۟uʿ'budūWorship
ٱللَّهَl-lahaAllah
مَاnot
لَكُمlakum(is) for you
مِّنْminany
إِلَـٰهٍilāhingod
غَيْرُهُۥٓ ۖghayruhuother than Him
إِنْinNot
أَنتُمْantumyou
إِلَّاillā(are) but
مُفْتَرُونَmuf'tarūnainventors

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Story of Prophet Hud and the People of `AdAllah, the Exalted, says, و(And) This is an introductory to what is implied: "Verily, We sent." إِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا(to the `Ad (people) their brother Hud.) Hud came to them commanding them to worship Allah alone, without any associates. He forbade them from worshipping the idols which they made up, inventing names as gods. He informed them that he did not want any reward from them for his sincere advising and conveying of Allah's Message.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project