Skip to content
MyDeenTools

Hud (Hud)

Verse 52of 123

وَيَٰقَوْمِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًۭا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا۟ مُجْرِمِينَ﴿٥٢

Translation (Sahih International)

And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals."

Word-by-word meaning

وَيَـٰقَوْمِwayāqawmiAnd O my people
ٱسْتَغْفِرُوا۟is'taghfirūAsk forgiveness
رَبَّكُمْrabbakum(of) your Lord
ثُمَّthummathen
تُوبُوٓا۟tūbūturn in repentance
إِلَيْهِilayhito Him
يُرْسِلِyur'siliHe will send
ٱلسَّمَآءَl-samāa(from) the sky (rain)
عَلَيْكُمʿalaykumupon you
مِّدْرَارًۭاmid'rāran(in) abundance
وَيَزِدْكُمْwayazid'kumand increase you
قُوَّةًquwwatan(in) strength
إِلَىٰilā(added) to
قُوَّتِكُمْquwwatikumyour strength
وَلَاwalāAnd (do) not
تَتَوَلَّوْا۟tatawallawturn away
مُجْرِمِينَmuj'rimīna(as) criminals

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Story of Prophet Hud and the People of `AdAllah, the Exalted, says, و(And) This is an introductory to what is implied: "Verily, We sent." إِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا(to the `Ad (people) their brother Hud.) Hud came to them commanding them to worship Allah alone, without any associates. He forbade them from worshipping the idols which they made up, inventing names as gods. He informed them that he did not want any reward from them for his sincere advising and conveying of Allah's Message.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project