Skip to content
MyDeenTools

Hud (Hud)

Verse 82of 123

فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةًۭ مِّن سِجِّيلٍۢ مَّنضُودٍۢ﴿٨٢

Translation (Sahih International)

So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were]

Word-by-word meaning

فَلَمَّاfalammāSo when
جَآءَjāacame
أَمْرُنَاamrunāOur Command
جَعَلْنَاjaʿalnāWe made
عَـٰلِيَهَاʿāliyahāits upside
سَافِلَهَاsāfilahāits downside
وَأَمْطَرْنَاwa-amṭarnāand We rained
عَلَيْهَاʿalayhāupon them
حِجَارَةًۭḥijāratanstones
مِّنminof
سِجِّيلٍۢsijjīlinbaked clay
مَّنضُودٍۢmanḍūdin(in) layers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Town of Lut's People is overturned and Their DestructionAllah, the Exalted, says, فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا(So when Our commandment came,) This happened at sunrise. جَعَلْنَا عَـلِيَهَا(We turned it...) The city of Sadum (Sodom) سَافِلَهَا(upside down,) This is similar to Allah's statement, فَغَشَّـهَا مَا غَشَّى (So there covered them that which did cover (torment with stones).)53:54 This means, "We rained upon it with stones made of Sijjil.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project