Skip to content
MyDeenTools

Ibrahim (Abraham)

Verse 46of 52

وَقَدْ مَكَرُوا۟ مَكْرَهُمْ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ ٱلْجِبَالُ﴿٤٦

Translation (Sahih International)

And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.

Word-by-word meaning

وَقَدْwaqadAnd indeed
مَكَرُوا۟makarūthey planned
مَكْرَهُمْmakrahumtheir plan
وَعِندَwaʿindabut with
ٱللَّهِl-lahiAllah
مَكْرُهُمْmakruhum(was) their plan
وَإِنwa-ineven if
كَانَkānawas
مَكْرُهُمْmakruhumtheir plan
لِتَزُولَlitazūlathat should be moved
مِنْهُmin'huby it
ٱلْجِبَالُl-jibāluthe mountains

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

There will be no Respite after the Coming of the TormentAllah mentions what those who committed injustice against themselves will say when they witness the torment,رَبَّنَآ أَخِّرْنَآ إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ(Our Lord! Respite us for a little while, we will answer Your call and follow the Messengers!) Allah said in other Ayat,حَتَّى إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ (Until, when death comes to one of them, he says: "My Lord! Send me back.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project