Skip to content
MyDeenTools

Maryam (Mary)

Verse 20of 98

قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌۭ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌۭ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّۭا﴿٢٠

Translation (Sahih International)

She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"

Word-by-word meaning

قَالَتْqālatShe said
أَنَّىٰannāHow
يَكُونُyakūnucan be
لِىfor me
غُلَـٰمٌۭghulāmuna son
وَلَمْwalamwhen not
يَمْسَسْنِىyamsasnīhas touched me
بَشَرٌۭbasharuna man
وَلَمْwalamand not
أَكُakuI am
بَغِيًّۭاbaghiyyanunchaste

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Story of Maryam and Al-Masih (`Isa)After Allah, the Exalted, mentioned the story of Zakariyya, and that He blessed him with a righteous, purified and blessed child even in his old age while his wife was barren, He then mentions the story of Maryam. Allah informs of His granting her a child named `Isa without a father being involved (in her pregnancy). Between these two stories there is an appropriate and similar relationship.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project