Skip to content
MyDeenTools

Maryam (Mary)

Verse 4of 98

قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًۭا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّۭا﴿٤

Translation (Sahih International)

He said, "My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.

Word-by-word meaning

قَالَqālaHe said
رَبِّrabbiMy Lord
إِنِّىinnīIndeed, [I]
وَهَنَwahana(have) weakened
ٱلْعَظْمُl-ʿaẓmumy bones
مِنِّىminnīmy bones
وَٱشْتَعَلَwa-ish'taʿalaand flared
ٱلرَّأْسُl-rasu(my) head
شَيْبًۭاshayban(with) white
وَلَمْwalamand not
أَكُنۢakunI have been
بِدُعَآئِكَbiduʿāikain (my) supplication (to) You
رَبِّrabbimy Lord
شَقِيًّۭاshaqiyyanunblessed

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Which was revealed in MakkahMuhammad bin Ishaq recorded a Hadith of Umm Salamah in his Sirah, and Ahmad bin Hanbal recorded from Ibn Mas`ud, the story of the Hijrah (migration) to Ethiopia from Makkah. The narration mentions that Ja`far bin Abi Talib recited the first part of this Surah to An-Najashi and his companions.بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِIn the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project