Skip to content
MyDeenTools

Nuh (Noah)

Verse 23of 28

وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّۭا وَلَا سُوَاعًۭا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًۭا﴿٢٣

Translation (Sahih International)

And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.

Word-by-word meaning

وَقَالُوا۟waqālūAnd they said
لَا(Do) not
تَذَرُنَّtadharunnaleave
ءَالِهَتَكُمْālihatakumyour gods
وَلَاwalāand (do) not
تَذَرُنَّtadharunnaleave
وَدًّۭاwaddanWadd
وَلَاwalāand not
سُوَاعًۭاsuwāʿanSuwa
وَلَاwalāand not
يَغُوثَyaghūthaYaguth
وَيَعُوقَwayaʿūqaand Yauq
وَنَسْرًۭاwanasranand Nasr

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Nuh complains to His Lord about His People's ResponseAllah says that Nuh turned to Allah to inform Allah - the All Knowing from Whom nothing escapes - that he presented the clear call, as mentioned previously, and the comprehensive invitation in various ways. He called them sometimes by encouragement and sometimes by intimidating warnings. Yet, they disobeyed him, opposed him, denied him and followed the children of the world.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project