Qaf (The Letter Qaf)
Verse 40of 45
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَٰرَ ٱلسُّجُودِ﴿٤٠﴾
Translation (Sahih International)
And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
Word-by-word meaning
وَمِنَwaminaAnd of
ٱلَّيْلِal-laylithe night
فَسَبِّحْهُfasabbiḥ'huglorify Him
وَأَدْبَـٰرَwa-adbāraand after
ٱلسُّجُودِl-sujūdithe prostration
Commentary (Tafsir Ibn Kathir)
Warning the Disbelievers of the imminent Torment; commanding the Prophet to pray and have PatienceAllah the Exalted asks, `how many We have destroyed before these denying disbelievers'مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشاً(a generation who were stronger in power than they.) they were more numerous, mightier than they and who constructed on the earth and built on it more than they.
Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt
These tools are free because of generous Muslims.
$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.