Skip to content
MyDeenTools

Sad (The Letter Sad)

Verse 32of 88

فَقَالَ إِنِّىٓ أَحْبَبْتُ حُبَّ ٱلْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّى حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِٱلْحِجَابِ﴿٣٢

Translation (Sahih International)

And he said, "Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness]."

Word-by-word meaning

فَقَالَfaqālaAnd he said
إِنِّىٓinnīIndeed, I
أَحْبَبْتُaḥbabtu[I] preferred
حُبَّḥubba(the) love
ٱلْخَيْرِl-khayri(of) the good
عَنʿanover
ذِكْرِdhik'ri(the) remembrance
رَبِّىrabbī(of) my Lord
حَتَّىٰḥattāUntil
تَوَارَتْtawāratthey were hidden
بِٱلْحِجَابِbil-ḥijābiin the veil

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Sulayman the Son of DawudAllah tells us that he gave Sulayman to Dawud as a Prophet, as He says elsewhere:وَوَرِثَ سُلَيْمَـنُ دَاوُودَ(And Sulayman inherited Dawud) (27:1). meaning, he inherited prophethood from him. Dawud had other sons besides Sulayman, for he had one hundred free wives.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project