Skip to content
MyDeenTools

Taha (Ta-Ha)

Verse 102of 135

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍۢ زُرْقًۭا﴿١٠٢

Translation (Sahih International)

The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.

Word-by-word meaning

يَوْمَyawma(The) Day
يُنفَخُyunfakhuwill be blown
فِىin
ٱلصُّورِ ۚl-ṣūrithe Trumpet
وَنَحْشُرُwanaḥshuruand We will gather
ٱلْمُجْرِمِينَl-muj'rimīnathe criminals
يَوْمَئِذٍۢyawma-idhinthat Day
زُرْقًۭاzur'qanblue-eyed

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Blowing of the Sur and the Day of ResurrectionIt has been confirmed in a Hadith that the Messenger of Allah ﷺ was asked about the Sur and he replied,«قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيه»(It is a horn that will be blown into.) It has been related in a Hadith about the Sur, on the authority of Abu Hurayrah that it is a huge horn that has a circumference as large as the heavens and the earth. The angel Israfil will blow into it.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project