Skip to content
MyDeenTools

Taha (Ta-Ha)

Verse 109of 135

يَوْمَئِذٍۢ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَرَضِىَ لَهُۥ قَوْلًۭا﴿١٠٩

Translation (Sahih International)

That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.

Word-by-word meaning

يَوْمَئِذٍۢyawma-idhin(On) that Day
لَّاnot
تَنفَعُtanfaʿuwill benefit
ٱلشَّفَـٰعَةُl-shafāʿatuthe intercession
إِلَّاillāexcept
مَنْman(to) whom
أَذِنَadhinahas given permission
لَهُlahu[to him]
ٱلرَّحْمَـٰنُl-raḥmānuthe Most Gracious
وَرَضِىَwaraḍiyaand He has accepted
لَهُۥlahufor him
قَوْلًۭاqawlana word

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Intercession and the RecompenseAllah, the Exalted, says, يَوْمَئِذٍ(On that day) the Day of Resurrection, لاَّ تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ(no intercession shall avail.) meaning with Him (Allah). إِلاَّ مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَـنُ وَرَضِىَ لَهُ قَوْلاً(except the one for whom the Most Gracious has given permission and whose word is acceptable to Him.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project