Skip to content
MyDeenTools

Taha (Ta-Ha)

Verse 47of 135

فَأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَٰكَ بِـَٔايَةٍۢ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰٓ﴿٤٧

Translation (Sahih International)

So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance.

Word-by-word meaning

فَأْتِيَاهُfatiyāhuSo go to him
فَقُولَآfaqūlāand say
إِنَّاinnāIndeed, we
رَسُولَاrasūlāboth (are) Messengers
رَبِّكَrabbika(of) your Lord
فَأَرْسِلْfa-arsilso send
مَعَنَاmaʿanāwith us
بَنِىٓbanī(the) Children of Israel
إِسْرَٰٓءِيلَis'rāīla(the) Children of Israel
وَلَاwalāand (do) not
تُعَذِّبْهُمْ ۖtuʿadhib'humtorment them
قَدْqadVerily
جِئْنَـٰكَji'nākawe came to you
بِـَٔايَةٍۢbiāyatinwith a Sign
مِّنminfrom
رَّبِّكَ ۖrabbikayour Lord
وَٱلسَّلَـٰمُwal-salāmuAnd peace
عَلَىٰʿalāon
مَنِmani(one) who
ٱتَّبَعَittabaʿafollows
ٱلْهُدَىٰٓl-hudāthe Guidance

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Musa's fear of Fir`awn and Allah's strengthening HimAllah, the Exalted, informs that Musa and Harun pleaded to Allah, expressing their grievance to him:إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَآ أَوْ أَن يَطْغَى(Verily, we fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress.) They meant that Fir`awn might seize them unexpectedly with a punishment, or transgress against them by tormenting them, when they actually did not deserve it.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project