Skip to content
MyDeenTools

Yunus (Jonah)

Verse 26of 109

۞ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ ٱلْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌۭ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌۭ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ﴿٢٦

Translation (Sahih International)

For them who have done good is the best [reward] and extra. No darkness will cover their faces, nor humiliation. Those are companions of Paradise; they will abide therein eternally

Word-by-word meaning

۞ لِّلَّذِينَlilladhīnaFor those who
أَحْسَنُوا۟aḥsanūdo good
ٱلْحُسْنَىٰl-ḥus'nā(is) the best
وَزِيَادَةٌۭ ۖwaziyādatunand more
وَلَاwalāAnd not
يَرْهَقُyarhaqu(will) cover
وُجُوهَهُمْwujūhahumtheir faces
قَتَرٌۭqatarundust
وَلَاwalāand not
ذِلَّةٌ ۚdhillatunhumiliation
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
أَصْحَـٰبُaṣḥābu(are the) companions
ٱلْجَنَّةِ ۖl-janati(of) Paradise
هُمْhumthey
فِيهَاfīhāin it
خَـٰلِدُونَkhālidūna(will) abide forever

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Reward of the Good-DoersAllah states that those who do good in this world -- by having faith and performing righteous deeds -- will be rewarded with a good reward in the Hereafter. Allah said:هَلْ جَزَآءُ الإِحْسَـنِ إِلاَّ الإِحْسَـنُ(Is there any reward for good other than good)(55:60) Then Allah said:وَزِيَادَةٌ(and even more.) the reward on the good deeds multiplied ten times to seven hundred times and even more on top of that.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project