Skip to content
MyDeenTools

Yusuf (Joseph)

Verse 5of 111

قَالَ يَٰبُنَىَّ لَا تَقْصُصْ رُءْيَاكَ عَلَىٰٓ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا۟ لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ لِلْإِنسَٰنِ عَدُوٌّۭ مُّبِينٌۭ﴿٥

Translation (Sahih International)

He said, "O my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. Indeed Satan, to man, is a manifest enemy.

Word-by-word meaning

قَالَqālaHe said
يَـٰبُنَىَّyābunayyaO my son
لَا(Do) not
تَقْصُصْtaqṣuṣrelate
رُءْيَاكَru'yākayour vision
عَلَىٰٓʿalāto
إِخْوَتِكَikh'watikayour brothers
فَيَكِيدُوا۟fayakīdūlest they plan
لَكَlakaagainst you
كَيْدًا ۖkaydana plot
إِنَّinnaIndeed
ٱلشَّيْطَـٰنَl-shayṭānathe Shaitaan
لِلْإِنسَـٰنِlil'insāni(is) to man
عَدُوٌّۭʿaduwwunan enemy
مُّبِينٌۭmubīnunopen

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Ya`qub orders Yusuf to hide His Vision to avoid Shaytan's PlotsAllah narrates the reply Ya`qub gave his son Yusuf when he narrated to him the vision that he saw, which indicated that his brothers would be under his authority. They would be subjugated to Yusuf's authority to such an extent that they would prostrate before him in respect, honor and appreciation. Ya`qub feared that if Yusuf narrated his vision to any of his brothers, they would envy him and conspire evil plots against him.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project