Skip to content
MyDeenTools

Yusuf (Joseph)

Verse 88of 111

فَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ قَالُوا۟ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا ٱلضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَٰعَةٍۢ مُّزْجَىٰةٍۢ فَأَوْفِ لَنَا ٱلْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَآ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَجْزِى ٱلْمُتَصَدِّقِينَ﴿٨٨

Translation (Sahih International)

So when they entered upon Joseph, they said, "O 'Azeez, adversity has touched us and our family, and we have come with goods poor in quality, but give us full measure and be charitable to us. Indeed, Allah rewards the charitable."

Word-by-word meaning

فَلَمَّاfalammāSo when
دَخَلُوا۟dakhalūthey entered
عَلَيْهِʿalayhiupon him
قَالُوا۟qālūthey said
يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO Aziz
ٱلْعَزِيزُl-ʿazīzuO Aziz
مَسَّنَاmassanāHas touched us
وَأَهْلَنَاwa-ahlanāand our family
ٱلضُّرُّl-ḍuruthe adversity
وَجِئْنَاwaji'nāand we have come
بِبِضَـٰعَةٍۢbibiḍāʿatinwith goods
مُّزْجَىٰةٍۢmuz'jātin(of) little value
فَأَوْفِfa-awfibut pay (in) full
لَنَاlanāto us
ٱلْكَيْلَl-kaylathe measure
وَتَصَدَّقْwataṣaddaqand be charitable
عَلَيْنَآ ۖʿalaynāto us
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
يَجْزِىyajzīrewards
ٱلْمُتَصَدِّقِينَl-mutaṣadiqīnathe charitable

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Ya`qub orders His Children to inquire about Yusuf and His BrotherAllah states that Ya`qub, peace be upon him, ordered his children to go back and inquire about the news of Yusuf and his brother Binyamin, in a good manner, not as spies. He encouraged them, delivered to them the good news and ordered them not to despair of Allah's mercy. He ordered them to never give up hope in Allah, nor to ever discontinue trusting in Him for what they seek to accomplish.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project