Skip to content
MyDeenTools

Al-An'am (The Cattle)

Verse 130of 165

يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌۭ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِى وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا۟ شَهِدْنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰفِرِينَ﴿١٣٠

Translation (Sahih International)

"O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you My verses and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say, "We bear witness against ourselves"; and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.

Word-by-word meaning

يَـٰمَعْشَرَyāmaʿsharaO assembly
ٱلْجِنِّl-jini(of) [the] jinn
وَٱلْإِنسِwal-insiand [the] men
أَلَمْalamDid (there) not
يَأْتِكُمْyatikumcome to you
رُسُلٌۭrusulunMessengers
مِّنكُمْminkumfrom (among) you
يَقُصُّونَyaquṣṣūnarelating
عَلَيْكُمْʿalaykumto you
ءَايَـٰتِىāyātīMy Verses
وَيُنذِرُونَكُمْwayundhirūnakumand warning you
لِقَآءَliqāa(of the) meeting
يَوْمِكُمْyawmikum(of) your day
هَـٰذَا ۚhādhāthis
قَالُوا۟qālūThey will say
شَهِدْنَاshahid'nāWe bear witness
عَلَىٰٓʿalāagainst
أَنفُسِنَا ۖanfusināourselves
وَغَرَّتْهُمُwagharrathumuAnd deluded them
ٱلْحَيَوٰةُl-ḥayatuthe life
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
وَشَهِدُوا۟washahidūand they will bear witness
عَلَىٰٓʿalāagainst
أَنفُسِهِمْanfusihimthemselves
أَنَّهُمْannahumthat they
كَانُوا۟kānūwere
كَـٰفِرِينَkāfirīnadisbelievers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Chastising the Jinns and Humans after their Admission that Allah Sent Messengers to ThemAllah will chastise the disbelieving Jinns and humans on the Day of Resurrection, when He asks them, while having better knowledge, if the Messengers delivered His Messages to them,يَـمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ("O you assembly of Jinn and humans! Did not there come to you Messengers from among you") We should note here that the Messengers are from among mankind only, not v...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project