Skip to content
MyDeenTools

Al-An'am (The Cattle)

Verse 47of 165

قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلظَّٰلِمُونَ﴿٤٧

Translation (Sahih International)

Say, "Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?"

Word-by-word meaning

قُلْqulSay
أَرَءَيْتَكُمْara-aytakumHave you seen
إِنْinif
أَتَىٰكُمْatākumcomes to you
عَذَابُʿadhābupunishment
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
بَغْتَةًbaghtatansuddenly
أَوْawor
جَهْرَةًjahratanopenly
هَلْhalwill
يُهْلَكُyuh'laku(any) be destroyed
إِلَّاillāexcept
ٱلْقَوْمُl-qawmuthe people
ٱلظَّـٰلِمُونَl-ẓālimūnathe wrongdoers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـرَكُمْ(Tell me, if Allah took away your hearing and your sight.) just as He gave these senses to you. In another Ayah, Allah said;هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ(It is He Who has created you, and endowed you with hearing, seeing.) 67:23. The Ayah above might also mean that Allah will not allow the disbelievers to benefit from these senses in religious terms.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project