Skip to content
MyDeenTools

Al-Anbiya (The Prophets)

Verse 18of 112

بَلْ نَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَى ٱلْبَٰطِلِ فَيَدْمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌۭ ۚ وَلَكُمُ ٱلْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ﴿١٨

Translation (Sahih International)

Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.

Word-by-word meaning

بَلْbalNay
نَقْذِفُnaqdhifuWe hurl
بِٱلْحَقِّbil-ḥaqithe truth
عَلَىʿalāagainst
ٱلْبَـٰطِلِl-bāṭili[the] falsehood
فَيَدْمَغُهُۥfayadmaghuhuand it breaks its head
فَإِذَاfa-idhābehold
هُوَhuwait (is)
زَاهِقٌۭ ۚzāhiqunvanishing
وَلَكُمُwalakumuAnd for you
ٱلْوَيْلُl-waylu(is) destruction
مِمَّاmimmāfor what
تَصِفُونَtaṣifūnayou ascribe

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Creation was made with Justice and WisdomAllah tells us that He created the heavens and the earth in truth, i.e. with justice.لِيَجْزِىَ الَّذِينَ أَسَاءُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيِجْزِى الَّذِينَ أَحْسَنُواْ بِالْحُسْنَى(that He may requite those who do evil with that which they have done, and reward those who do good, with what is best.) 53:31.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project