Skip to content
MyDeenTools

Al-A'raf (The Heights)

Verse 147of 206

وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلْءَاخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿١٤٧

Translation (Sahih International)

Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have become worthless. Are they recompensed except for what they used to do?

Word-by-word meaning

وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those who
كَذَّبُوا۟kadhabūdenied
بِـَٔايَـٰتِنَاbiāyātināOur Signs
وَلِقَآءِwaliqāiand (the) meeting
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhirati(of) the Hereafter
حَبِطَتْḥabiṭatworthless
أَعْمَـٰلُهُمْ ۚaʿmāluhum(are) their deeds
هَلْhalWill
يُجْزَوْنَyuj'zawnathey be recompensed
إِلَّاillāexcept
مَا(for) what
كَانُوا۟kānūthey used to
يَعْمَلُونَyaʿmalūnado

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Arrogant People will be deprived of Allah's AyatAllah said, سَأَصْرِفُ عَنْ ءَايَـتِي الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ(I shall turn away from My Ayat those who behave arrogantly on the earth, without a right). Allah says, "I shall deprive the hearts of those who are too proud to obey Me, and arrogant with people without right, from understanding the signs and proofs that testify to My Might, Law and Commandments.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project