Skip to content
MyDeenTools

Al-A'raf (The Heights)

Verse 169of 206

فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌۭ وَرِثُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌۭ مِّثْلُهُۥ يَأْخُذُوهُ ۚ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَٰقُ ٱلْكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ وَدَرَسُوا۟ مَا فِيهِ ۗ وَٱلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴿١٦٩

Translation (Sahih International)

And there followed them successors who inherited the Scripture [while] taking the commodities of this lower life and saying, "It will be forgiven for us." And if an offer like it comes to them, they will [again] take it. Was not the covenant of the Scripture taken from them that they would not say about Allah except the truth, and they studied what was in it? And the home of the Hereafter is better for those who fear Allah, so will you not use reason?

Word-by-word meaning

فَخَلَفَfakhalafaThen succeeded
مِنۢminfrom
بَعْدِهِمْbaʿdihimafter them
خَلْفٌۭkhalfunsuccessors
وَرِثُوا۟warithū(who) inherited
ٱلْكِتَـٰبَl-kitābathe Book
يَأْخُذُونَyakhudhūnataking
عَرَضَʿaraḍagoods
هَـٰذَاhādhā(of) this
ٱلْأَدْنَىٰl-adnāthe lower (life)
وَيَقُولُونَwayaqūlūnaand they say
سَيُغْفَرُsayugh'faruIt will be forgiven
لَنَاlanāfor us
وَإِنwa-inAnd if
يَأْتِهِمْyatihimcomes to them
عَرَضٌۭʿaraḍungoods
مِّثْلُهُۥmith'luhusimilar to it
يَأْخُذُوهُ ۚyakhudhūhuthey will take it
أَلَمْalamWas not
يُؤْخَذْyu'khadhtaken
عَلَيْهِمʿalayhimon them
مِّيثَـٰقُmīthāquCovenant
ٱلْكِتَـٰبِl-kitābi(of) the Book
أَنanthat
لَّاnot
يَقُولُوا۟yaqūlūthey will say
عَلَىʿalāabout
ٱللَّهِl-lahiAllah
إِلَّاillāexcept
ٱلْحَقَّl-ḥaqathe truth
وَدَرَسُوا۟wadarasūwhile they studied
مَاwhat
فِيهِ ۗfīhi(is) in it
وَٱلدَّارُwal-dāruAnd the home
ٱلْـَٔاخِرَةُl-ākhiratu(of) the Hereafter
خَيْرٌۭkhayrun(is) better
لِّلَّذِينَlilladhīnafor those who
يَتَّقُونَ ۗyattaqūnafear Allah
أَفَلَاafalāSo will not
تَعْقِلُونَtaʿqilūnayou use intellect

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Children of Israel scatter throughout the LandAllah states that He divided the Jews into various nations, sects and groups, وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِى إِسْرَءِيلَ اسْكُنُواْ الاٌّرْضَ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ الاٌّخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا (And We said to the Children of Israel after him (after Musa died): "Dwell in the land, then, when the final and the last promise comes near, We shall bring you altogether as a mixed crowd (gathered out of various nations).

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project