Skip to content
MyDeenTools

Al-A'raf (The Heights)

Verse 96of 206

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ ٱلْقُرَىٰٓ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَٰتٍۢ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ وَلَٰكِن كَذَّبُوا۟ فَأَخَذْنَٰهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ﴿٩٦

Translation (Sahih International)

And if only the people of the cities had believed and feared Allah, We would have opened upon them blessings from the heaven and the earth; but they denied [the messengers], so We seized them for what they were earning."

Word-by-word meaning

وَلَوْwalawAnd if
أَنَّanna[that]
أَهْلَahlapeople
ٱلْقُرَىٰٓl-qurā(of) the cities
ءَامَنُوا۟āmanū(had) believed
وَٱتَّقَوْا۟wa-ittaqawand feared Allah
لَفَتَحْنَاlafataḥnāsurely We (would have) opened
عَلَيْهِمʿalayhimupon them
بَرَكَـٰتٍۢbarakātinblessings
مِّنَminafrom
ٱلسَّمَآءِl-samāithe heaven
وَٱلْأَرْضِwal-arḍiand the earth
وَلَـٰكِنwalākinbut
كَذَّبُوا۟kadhabūthey denied
فَأَخَذْنَـٰهُمfa-akhadhnāhumSo We seized them
بِمَاbimāfor what
كَانُوا۟kānūthey used to
يَكْسِبُونَyaksibūnaearn

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Blessings come with Faith, while Kufr brings TormentAllah mentions here the little faith of the people of the towns to whom He sent Messengers. In another instance, Allah said, فَلَوْلاَ كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيمَانُهَا إِلاَّ قَوْمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُواْ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الخِزْىِ فِى الْحَيَوةَ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ (Was there any town (community) that believed (after seeing the punishment), and its faith (at that moment) saved it (from the puni...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project