Al-Furqan (The Criterion)
Verse 43of 77
أَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا﴿٤٣﴾
Translation (Sahih International)
Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?
Word-by-word meaning
Commentary (Tafsir Ibn Kathir)
How the Disbelievers mocked the MessengerAllah tells us how the disbelievers mocked the Messenger when they saw him. This is like the Ayah,وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلاَّ هُزُواً(And when the disbelievers see you, they take you not except for mockery) (21:36), which means that they tried to find faults and shortcomings in him.
Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt
These tools are free because of generous Muslims.
$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.