Skip to content
MyDeenTools

Al-Hujurat (The Rooms)

Verse 13of 18

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَٰكُم مِّن ذَكَرٍۢ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَٰكُمْ شُعُوبًۭا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓا۟ ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ ٱللَّهِ أَتْقَىٰكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌۭ﴿١٣

Translation (Sahih International)

O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.

Word-by-word meaning

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO mankind
ٱلنَّاسُl-nāsuO mankind
إِنَّاinnāIndeed, We
خَلَقْنَـٰكُمkhalaqnākumcreated you
مِّنminfrom
ذَكَرٍۢdhakarina male
وَأُنثَىٰwa-unthāand a female
وَجَعَلْنَـٰكُمْwajaʿalnākumand We made you
شُعُوبًۭاshuʿūbannations
وَقَبَآئِلَwaqabāilaand tribes
لِتَعَارَفُوٓا۟ ۚlitaʿārafūthat you may know one another
إِنَّinnaIndeed
أَكْرَمَكُمْakramakum(the) most noble of you
عِندَʿindanear
ٱللَّهِl-lahiAllah
أَتْقَىٰكُمْ ۚatqākum(is the) most righteous of you
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
عَلِيمٌʿalīmun(is) All-Knower
خَبِيرٌۭkhabīrunAll-Aware

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

All of Mankind are the Children of `Adam and Hawwa'Allah the Exalted declares to mankind that He has created them all from a single person, `Adam, and from that person He created his mate, Hawwa'. From their offspring He made nations, comprised of tribe, which include subtribes of all sizes. It was also said that `nations refers to non-Arabs, while `tribes refers to Arabs.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project