Skip to content
MyDeenTools

Al-Isra (The Night Journey)

Verse 44of 111

تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبْعُ وَٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًۭا﴿٤٤

Translation (Sahih International)

The seven heavens and the earth and whatever is in them exalt Him. And there is not a thing except that it exalts [Allah] by His praise, but you do not understand their [way of] exalting. Indeed, He is ever Forbearing and Forgiving.

Word-by-word meaning

تُسَبِّحُtusabbiḥuGlorify
لَهُlahu[to] Him
ٱلسَّمَـٰوَٰتُl-samāwātuthe seven heavens
ٱلسَّبْعُl-sabʿuthe seven heavens
وَٱلْأَرْضُwal-arḍuand the earth
وَمَنwamanand whatever
فِيهِنَّ ۚfīhinna(is) in them
وَإِنwa-inAnd (there is) not
مِّنminany
شَىْءٍshayinthing
إِلَّاillāexcept
يُسَبِّحُyusabbiḥuglorifies
بِحَمْدِهِۦbiḥamdihiHis Praise
وَلَـٰكِنwalākinbut
لَّاnot
تَفْقَهُونَtafqahūnayou understand
تَسْبِيحَهُمْ ۗtasbīḥahumtheir glorification
إِنَّهُۥinnahuIndeed, He
كَانَkānais
حَلِيمًاḥalīmanEver-Forbearing
غَفُورًۭاghafūranOft-Forgiving

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Everything glorifies AllahAllah says: the seven heavens and the earth and all that is therein, meaning the creatures that dwell therein, sanctify Him, exalt Him, venerate Him, glorify Him and magnify Him far above what these idolators say, and they bear witness that He is One in His Lordship and Divinity. In everything there is a sign of Allah indicating that He is One.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project