Skip to content
MyDeenTools

Al-Isra (The Night Journey)

Verse 54of 111

رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًۭا﴿٥٤

Translation (Sahih International)

Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O Muhammad], over them as a manager.

Word-by-word meaning

رَّبُّكُمْrabbukumYour Lord
أَعْلَمُaʿlamu(is) most knowing
بِكُمْ ۖbikumof you
إِنinIf
يَشَأْyashaHe wills
يَرْحَمْكُمْyarḥamkumHe will have mercy on you
أَوْawor
إِنinif
يَشَأْyashaHe wills
يُعَذِّبْكُمْ ۚyuʿadhib'kumHe will punish you
وَمَآwamāAnd not
أَرْسَلْنَـٰكَarsalnākaWe have sent you
عَلَيْهِمْʿalayhimover them
وَكِيلًۭاwakīlan(as) a guardian

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ(Your Lord knows you best;) O mankind, meaning, He knows best who among you deserves to be guided and who does not deserve to be guided.إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ(if He wills, He will have mercy on you,) by helping you to obey Him and turn to Him.أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ وَمَآ أَرْسَلْنَـكَ(or if He wills, He will punish you. And We have not sent you) - O Muhammad -عَلَيْهِمْ وَكِيلاً(as a guardian over them.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project