Skip to content
MyDeenTools

Al-Isra (The Night Journey)

Verse 91of 111

أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌۭ مِّن نَّخِيلٍۢ وَعِنَبٍۢ فَتُفَجِّرَ ٱلْأَنْهَٰرَ خِلَٰلَهَا تَفْجِيرًا﴿٩١

Translation (Sahih International)

Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]

Word-by-word meaning

أَوْawOr
تَكُونَtakūnayou have
لَكَlakafor you
جَنَّةٌۭjannatuna garden
مِّنminof
نَّخِيلٍۢnakhīlindate-palms
وَعِنَبٍۢwaʿinabinand grapes
فَتُفَجِّرَfatufajjiraand cause to gush forth
ٱلْأَنْهَـٰرَl-anhārathe rivers
خِلَـٰلَهَاkhilālahāwithin them
تَفْجِيرًاtafjīranabundantly

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Demand of Quraysh for a specific Sign, and the Rejection of thatIbn Jarir recorded from Muhammad bin Ishaq, "An old man from among the people of Egypt who came to us forty-odd years ago told me, from `Ikrimah, from Ibn `Abbas, that `Utbah and Shaybah -- the two sons of Rabi'ah, Abu Sufyan bin Harb, a man from Bani `Abd Ad-Dar, Abu Al-Bakhtari -- the brother of Bani Asad, Al-Aswad bin Al-Muttalib bin Asad, Zam`ah bin Al-Aswad, Al-Walid bin Al-Mughirah, Abu Jahl bin Hisham, `Abdullah bin Abi U...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project