Skip to content
MyDeenTools

Al-Isra (The Night Journey)

Verse 92of 111

أَوْ تُسْقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِىَ بِٱللَّهِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا﴿٩٢

Translation (Sahih International)

Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]

Word-by-word meaning

أَوْawOr
تُسْقِطَtus'qiṭayou cause to fall
ٱلسَّمَآءَl-samāathe sky
كَمَاkamāas
زَعَمْتَzaʿamtayou have claimed
عَلَيْنَاʿalaynāupon us
كِسَفًاkisafan(in) pieces
أَوْawor
تَأْتِىَtatiyayou bring
بِٱللَّهِbil-lahiAllah
وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِwal-malāikatiand the Angels
قَبِيلًاqabīlanbefore (us)

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Demand of Quraysh for a specific Sign, and the Rejection of thatIbn Jarir recorded from Muhammad bin Ishaq, "An old man from among the people of Egypt who came to us forty-odd years ago told me, from `Ikrimah, from Ibn `Abbas, that `Utbah and Shaybah -- the two sons of Rabi'ah, Abu Sufyan bin Harb, a man from Bani `Abd Ad-Dar, Abu Al-Bakhtari -- the brother of Bani Asad, Al-Aswad bin Al-Muttalib bin Asad, Zam`ah bin Al-Aswad, Al-Walid bin Al-Mughirah, Abu Jahl bin Hisham, `Abdullah bin Abi U...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project