Al-Kahf (The Cave)
Verse 28of 110
وَٱصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُۥ عَن ذِكْرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمْرُهُۥ فُرُطًۭا﴿٢٨﴾
Translation (Sahih International)
And keep yourself patient [by being] with those who call upon their Lord in the morning and the evening, seeking His countenance. And let not your eyes pass beyond them, desiring adornments of the worldly life, and do not obey one whose heart We have made heedless of Our remembrance and who follows his desire and whose affair is ever [in] neglect.
Word-by-word meaning
Commentary (Tafsir Ibn Kathir)
The Command to recite the Qur'an and to patiently keep Company with the BelieversCommanding His Messenger to recite His Holy Book and convey it to mankind, Allah says,لاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَـتِهِ(None can change His Words,) meaning, no one can alter them, distort them or misinterpret them.وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا(and none will you find as a refuge other than Him.) It was reported that Mujahid said, "A shelter," and that Qatadah said, "A helper or supporter.
Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt
These tools are free because of generous Muslims.
$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.