Skip to content
MyDeenTools

Al-Ma'idah (The Table Spread)

Verse 24of 120

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَآ أَبَدًۭا مَّا دَامُوا۟ فِيهَا ۖ فَٱذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ﴿٢٤

Translation (Sahih International)

They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here."

Word-by-word meaning

قَالُوا۟qālūThey said
يَـٰمُوسَىٰٓyāmūsāO Musa
إِنَّاinnāIndeed, we
لَنlannever
نَّدْخُلَهَآnadkhulahāwill enter it
أَبَدًۭاabadanever
مَّاfor
دَامُوا۟dāmūas long as they are
فِيهَا ۖfīhāin it
فَٱذْهَبْfa-idh'habSo go
أَنتَantayou
وَرَبُّكَwarabbukaand your Lord
فَقَـٰتِلَآfaqātilāand you both fight
إِنَّاinnāIndeed, we
هَـٰهُنَاhāhunāare [here]
قَـٰعِدُونَqāʿidūnasitting

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Musa Reminds His People of Allah's Favors on Them; The Jews Refuse to Enter the Holy LandAllah states that His servant, Messenger, to whom He spoke directly, Musa, the son of `Imran, reminded his people that among the favors Allah granted them, is that He will give them all of the good of this life and the Hereafter, if they remain on the righteous and straight path.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project