Skip to content
MyDeenTools

Al-Ma'idah (The Table Spread)

Verse 23of 120

قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمَا ٱدْخُلُوا۟ عَلَيْهِمُ ٱلْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَٰلِبُونَ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴿٢٣

Translation (Sahih International)

Said two men from those who feared [to disobey] upon whom Allah had bestowed favor, "Enter upon them through the gate, for when you have entered it, you will be predominant. And upon Allah rely, if you should be believers."

Word-by-word meaning

قَالَqālaSaid
رَجُلَانِrajulānitwo men
مِنَminafrom
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
يَخَافُونَyakhāfūnafeared (Allah)
أَنْعَمَanʿama(had) favored
ٱللَّهُl-lahuAllah
عَلَيْهِمَاʿalayhimā[on] both of them
ٱدْخُلُوا۟ud'khulūEnter
عَلَيْهِمُʿalayhimuupon them
ٱلْبَابَl-bāba(through) the gate
فَإِذَاfa-idhāthen when
دَخَلْتُمُوهُdakhaltumūhuyou have entered it
فَإِنَّكُمْfa-innakumthen indeed, you (will be)
غَـٰلِبُونَ ۚghālibūnavictorious
وَعَلَىwaʿalāAnd upon
ٱللَّهِl-lahiAllah
فَتَوَكَّلُوٓا۟fatawakkalūthen put your trust
إِنinif
كُنتُمkuntumyou are
مُّؤْمِنِينَmu'minīnabelievers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Musa Reminds His People of Allah's Favors on Them; The Jews Refuse to Enter the Holy LandAllah states that His servant, Messenger, to whom He spoke directly, Musa, the son of `Imran, reminded his people that among the favors Allah granted them, is that He will give them all of the good of this life and the Hereafter, if they remain on the righteous and straight path.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project