Skip to content
MyDeenTools

Al-Mu'minun (The Believers)

Verse 70of 118

أَمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢ ۚ بَلْ جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَٰرِهُونَ﴿٧٠

Translation (Sahih International)

Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.

Word-by-word meaning

أَمْamOr
يَقُولُونَyaqūlūnathey say
بِهِۦbihiIn him
جِنَّةٌۢ ۚjinnatun(is) madness
بَلْbalNay
جَآءَهُمjāahumhe brought them
بِٱلْحَقِّbil-ḥaqithe truth
وَأَكْثَرُهُمْwa-aktharuhumbut most of them
لِلْحَقِّlil'ḥaqqito the truth
كَـٰرِهُونَkārihūna(are) averse

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Refutation and Condemnation of the IdolatorsAllah denounces the idolators for not understanding the Qur'an or contemplating its meaning, and for turning away from it, even though they had been addressed specifically in this Book which Allah did not reveal to any Messenger more perfect and noble, and especially since no Book or warner had come to their forefathers who had died during the Jahiliyyah.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project