Skip to content
MyDeenTools

Al-Qasas (The Stories)

Verse 22of 88

وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَآءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّىٓ أَن يَهْدِيَنِى سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ﴿٢٢

Translation (Sahih International)

And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."

Word-by-word meaning

وَلَمَّاwalammāAnd when
تَوَجَّهَtawajjahahe turned his face
تِلْقَآءَtil'qāatowards
مَدْيَنَmadyanaMadyan
قَالَqālahe said
عَسَىٰʿasāPerhaps
رَبِّىٓrabbīmy Lord
أَنan[that]
يَهْدِيَنِىyahdiyanīwill guide me
سَوَآءَsawāa(to the) sound
ٱلسَّبِيلِl-sabīliway

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Musa, peace be upon him, in Madyan, and how He watered the Flocks of the Two WomenWhen the man told Musa about how Fir`awn and his chiefs were conspiring against him, he left Egypt on his own. He was not used to being alone, because before that he had been living a life of luxury and ease, in a position of leadership.فَخَرَجَ مِنْهَا خَآئِفاً يَتَرَقَّبُ(So he escaped from there, looking about in a state of fear.) meaning, turning around and watching.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project