Skip to content
MyDeenTools

Ali 'Imran (The Family of Imran)

Verse 192of 200

رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُۥ ۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍۢ﴿١٩٢

Translation (Sahih International)

Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.

Word-by-word meaning

رَبَّنَآrabbanāOur Lord
إِنَّكَinnakaindeed [You]
مَنmanwhom
تُدْخِلِtud'khiliYou admit
ٱلنَّارَl-nāra(to) the Fire
فَقَدْfaqadthen surely
أَخْزَيْتَهُۥ ۖakhzaytahuYou (have) disgraced him
وَمَاwamāand not
لِلظَّـٰلِمِينَlilẓẓālimīnafor the wrongdoers
مِنْmin(are) any
أَنصَارٍۢanṣārinhelpers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Proofs of Tawhid for People of Understanding, their Characteristics, Speech, and SupplicationsAllah said,إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ(Verily, in the creation of the heavens and the Earth,) 3:190, referring to the sky in its height and spaciousness, the earth in its expanse and density, the tremendous features they have of rotating planets, seas, mountains, deserts, trees, plants, fruits, animals, metals and various beneficial colors, scents, tastes and elements.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project