Skip to content
MyDeenTools

Ali 'Imran (The Family of Imran)

Verse 26of 200

قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلْمُلْكِ تُؤْتِى ٱلْمُلْكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلْمُلْكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُ ۖ بِيَدِكَ ٱلْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ﴿٢٦

Translation (Sahih International)

Say, "O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will. You honor whom You will and You humble whom You will. In Your hand is [all] good. Indeed, You are over all things competent.

Word-by-word meaning

قُلِquliSay
ٱللَّهُمَّl-lahumaO Allah
مَـٰلِكَmālikaOwner
ٱلْمُلْكِl-mul'ki(of) the Dominion
تُؤْتِىtu'tīYou give
ٱلْمُلْكَl-mul'kathe dominion
مَنman(to) whom
تَشَآءُtashāuYou will
وَتَنزِعُwatanziʿuand You take away
ٱلْمُلْكَl-mul'kathe dominion
مِمَّنmimmanfrom whom
تَشَآءُtashāuYou will
وَتُعِزُّwatuʿizzuand You honor
مَنmanwhom
تَشَآءُtashāuYou will
وَتُذِلُّwatudhilluand You humiliate
مَنmanwhom
تَشَآءُ ۖtashāuYou will
بِيَدِكَbiyadikaIn Your hand
ٱلْخَيْرُ ۖl-khayru(is all) the good
إِنَّكَinnakaIndeed, You
عَلَىٰʿalā(are) on
كُلِّkullievery
شَىْءٍۢshayinthing
قَدِيرٌۭqadīrunAll-Powerful

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Encouraging GratitudeAllah said,قُلْ(Say) O Muhammad , while praising your Lord, thanking Him, relying in all matters upon Him and trusting in Him.اللَّهُمَّ مَـلِكَ الْمُلْكِ(O Allah! Possessor of the power) meaning, all sovereignty is Yours,تُؤْتِى الْمُلْكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُ(You give power to whom You will, and You take power from whom You will, and You endue with honor whom You will, and You humiliate whom You will.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project