Skip to content
MyDeenTools

Ali 'Imran (The Family of Imran)

Verse 77of 200

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ ٱللَّهِ وَأَيْمَٰنِهِمْ ثَمَنًۭا قَلِيلًا أُو۟لَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ﴿٧٧

Translation (Sahih International)

Indeed, those who exchange the covenant of Allah and their [own] oaths for a small price will have no share in the Hereafter, and Allah will not speak to them or look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and they will have a painful punishment.

Word-by-word meaning

إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
يَشْتَرُونَyashtarūnaexchange
بِعَهْدِbiʿahdi(the) Covenant
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
وَأَيْمَـٰنِهِمْwa-aymānihimand their oaths
ثَمَنًۭاthamanan(for) a price
قَلِيلًاqalīlanlittle
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikathose
لَاno
خَلَـٰقَkhalāqashare
لَهُمْlahumfor them
فِىin
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhiratithe Hereafter
وَلَاwalāand not
يُكَلِّمُهُمُyukallimuhumuwill speak to them
ٱللَّهُl-lahuAllah
وَلَاwalāand not
يَنظُرُyanẓurulook
إِلَيْهِمْilayhimat them
يَوْمَyawma(on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِl-qiyāmati(of) the Resurrection
وَلَاwalāand not
يُزَكِّيهِمْyuzakkīhimpurify them
وَلَهُمْwalahumand for them
عَذَابٌʿadhābun(is) a punishment
أَلِيمٌۭalīmunpainful

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

There is No Share in the Hereafter for Those Who Break Allah's CovenantAllah states that whoever prefers the small things of this short, soon to end life, instead of fulfilling what they have promised Allah by following Muhammad , announcing his description from their books to people and affirming his truth, then,أُوْلَـئِكَ لاَ خَلَـقَ لَهُمْ فِى الاٌّخِرَةِ(they shall have no portion in the Hereafter.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project