Skip to content
MyDeenTools

An-Naml (The Ant)

Verse 86of 93

أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِيَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ﴿٨٦

Translation (Sahih International)

Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.

Word-by-word meaning

أَلَمْalamDo not
يَرَوْا۟yarawthey see
أَنَّاannāthat We
جَعَلْنَاjaʿalnā[We] have made
ٱلَّيْلَal-laylathe night
لِيَسْكُنُوا۟liyaskunūthat they may rest
فِيهِfīhiin it
وَٱلنَّهَارَwal-nahāraand the day
مُبْصِرًا ۚmub'ṣirangiving visibility
إِنَّinnaIndeed
فِىin
ذَٰلِكَdhālikathat
لَـَٔايَـٰتٍۢlaāyātinsurely (are) Signs
لِّقَوْمٍۢliqawminfor a people
يُؤْمِنُونَyu'minūnawho believe

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Gathering the Wrongdoers on the Day of ResurrectionAllah tells us about the Day of Resurrection when the wrongdoers who disbelieved in the signs and Messengers of Allah will be gathered before Allah, so that He will ask them about what they did in this world, rebuking, scolding and belittling them.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project