Skip to content
MyDeenTools

An-Nisa (The Women)

Verse 148of 176

۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلْجَهْرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا﴿١٤٨

Translation (Sahih International)

Allah does not like the public mention of evil except by one who has been wronged. And ever is Allah Hearing and Knowing.

Word-by-word meaning

۞ لَّا(Does) not
يُحِبُّyuḥibbulove
ٱللَّهُl-lahuAllah
ٱلْجَهْرَl-jahrathe public mention
بِٱلسُّوٓءِbil-sūiof [the] evil
مِنَmina[of]
ٱلْقَوْلِl-qawli[the] words
إِلَّاillāexcept
مَنman(by the one) who
ظُلِمَ ۚẓulimahas been wronged
وَكَانَwakānaAnd is
ٱللَّهُl-lahuAllah
سَمِيعًاsamīʿanAll-Hearing
عَلِيمًاʿalīmanAll-Knowing

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Permission to Utter Evil in Public, For One Who Was Wronged`Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas commented on the Ayah,لاَّ يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ(Allah does not like that the evil should be uttered in public) "Allah does not like that any one should invoke Him against anyone else, unless one was wronged. In this case, Allah allows one to invoke Him against whoever wronged him. Hence Allah's statement,إَلاَّ مَن ظَلَمَ(except by him who has been wronged.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project