Skip to content
MyDeenTools

An-Nisa (The Women)

Verse 9of 176

وَلْيَخْشَ ٱلَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا۟ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةًۭ ضِعَٰفًا خَافُوا۟ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلْيَقُولُوا۟ قَوْلًۭا سَدِيدًا﴿٩

Translation (Sahih International)

And let those [executors and guardians] fear [injustice] as if they [themselves] had left weak offspring behind and feared for them. So let them fear Allah and speak words of appropriate justice.

Word-by-word meaning

وَلْيَخْشَwalyakhshaAnd let fear
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
لَوْlawif
تَرَكُوا۟tarakūthey left
مِنْminfrom
خَلْفِهِمْkhalfihimbehind
ذُرِّيَّةًۭdhurriyyatanoffspring
ضِعَـٰفًاḍiʿāfanweak
خَافُوا۟khāfū(and) they would have feared
عَلَيْهِمْʿalayhimabout them
فَلْيَتَّقُوا۟falyattaqūSo let them fear
ٱللَّهَl-lahaAllah
وَلْيَقُولُوا۟walyaqūlūand let them speak
قَوْلًۭاqawlanwords
سَدِيدًاsadīdanappropriate

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Necessity of Surrendering the Inheritance According to the Portions that Allah OrdainedSa`id bin Jubayr and Qatadah said, "The idolators used to give adult men a share of inheritance and deprive women and children of it. Allah revealed;لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَلِدَنِ وَالاٌّقْرَبُونَ(There is a share for men from what is left by parents and those nearest in relation).

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project