Skip to content
MyDeenTools

An-Nisa (The Women)

Verse 8of 176

وَإِذَا حَضَرَ ٱلْقِسْمَةَ أُو۟لُوا۟ ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينُ فَٱرْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًۭا مَّعْرُوفًۭا﴿٨

Translation (Sahih International)

And when [other] relatives and orphans and the needy are present at the [time of] division, then provide for them [something] out of the estate and speak to them words of appropriate kindness.

Word-by-word meaning

وَإِذَاwa-idhāAnd when
حَضَرَḥaḍarapresent
ٱلْقِسْمَةَl-qis'mata(at) the (time of) division
أُو۟لُوا۟ulū(of)
ٱلْقُرْبَىٰl-qur'bāthe relatives
وَٱلْيَتَـٰمَىٰwal-yatāmāand the orphans
وَٱلْمَسَـٰكِينُwal-masākīnuand the poor
فَٱرْزُقُوهُمfa-ur'zuqūhumthen provide them
مِّنْهُmin'hufrom it
وَقُولُوا۟waqūlūand speak
لَهُمْlahumto them
قَوْلًۭاqawlanwords
مَّعْرُوفًۭاmaʿrūfan(of) kindness

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Necessity of Surrendering the Inheritance According to the Portions that Allah OrdainedSa`id bin Jubayr and Qatadah said, "The idolators used to give adult men a share of inheritance and deprive women and children of it. Allah revealed;لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَلِدَنِ وَالاٌّقْرَبُونَ(There is a share for men from what is left by parents and those nearest in relation).

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project