Skip to content
MyDeenTools

An-Nur (The Light)

Verse 60of 64

وَٱلْقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِى لَا يَرْجُونَ نِكَاحًۭا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَٰتٍۭ بِزِينَةٍۢ ۖ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌۭ لَّهُنَّ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ﴿٦٠

Translation (Sahih International)

And women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there is no blame upon them for putting aside their outer garments [but] not displaying adornment. But to modestly refrain [from that] is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.

Word-by-word meaning

وَٱلْقَوَٰعِدُwal-qawāʿiduAnd postmenopausal
مِنَminaamong
ٱلنِّسَآءِl-nisāithe women
ٱلَّـٰتِىallātīwho
لَا(do) not
يَرْجُونَyarjūnahave desire
نِكَاحًۭاnikāḥan(for) marriage
فَلَيْسَfalaysathen not is
عَلَيْهِنَّʿalayhinnaon them
جُنَاحٌjunāḥunany blame
أَنanthat
يَضَعْنَyaḍaʿnathey put aside
ثِيَابَهُنَّthiyābahunnatheir (outer) garments
غَيْرَghayranot
مُتَبَرِّجَـٰتٍۭmutabarrijātindisplaying
بِزِينَةٍۢ ۖbizīnatintheir adornment
وَأَنwa-anAnd that
يَسْتَعْفِفْنَyastaʿfif'nathey modestly refrain
خَيْرٌۭkhayrun(is) better
لَّهُنَّ ۗlahunnafor them
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
سَمِيعٌsamīʿun(is) All-Hearer
عَلِيمٌۭʿalīmunAll-Knower

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Times when Servants and Young Children should seek Permission to enterThese Ayat include a discussion of how people who are closely related should seek permission to enter upon one another. What was mentioned earlier in the Surah had to do with how unrelated people should seek permission to enter upon one another.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project