Skip to content
MyDeenTools

Ghafir (The Forgiver)

Verse 10of 85

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى ٱلْإِيمَٰنِ فَتَكْفُرُونَ﴿١٠

Translation (Sahih International)

Indeed, those who disbelieve will be addressed, "The hatred of Allah for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused."

Word-by-word meaning

إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieved
يُنَادَوْنَyunādawnawill be cried out to them
لَمَقْتُlamaqtuCertainly Allah's hatred
ٱللَّهِl-lahiCertainly Allah's hatred
أَكْبَرُakbaru(was) greater
مِنminthan
مَّقْتِكُمْmaqtikumyour hatred
أَنفُسَكُمْanfusakum(of) yourselves
إِذْidhwhen
تُدْعَوْنَtud'ʿawnayou were called
إِلَىilāto
ٱلْإِيمَـٰنِl-īmānithe faith
فَتَكْفُرُونَfatakfurūnaand you disbelieved

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Regret of the Disbelievers after They enter HellAllah tells us that the disbelievers will feel regret on the Day of Resurrection, when they enter Hell and sink in the agonizing depth of fire. When they actually experience the unbearable punishment of Allah, they will hate themselves with the utmost hatred, because of the sins they committed in the past, which were the cause of their entering the Fire.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project